Zdravá žena sa podobá na vlka

Autor: Žaneta Daroková | 11.10.2014 o 10:00 | (upravené 11.10.2014 o 10:15) Karma článku: 5,40 | Prečítané:  1811x

" ... je zdatná, naplnená, životodarná, vynaliezavá, lojálna, má ohromnú životnú silu, uvedomuje si svoje územie a túla sa ... Divoká žena ... Ona je hlasom, ktorý hovorí "Tadiaľto, tadiaľto."  

Ubehlo už niekoľko rokov odvtedy, kedy som v košickom kníhkupectve po prvý raz siahla po knihe Clarissy Pinkoly Estés, Ph.D.: Ženy, ktoré behali s vlkmi, vtedy ešte v českom vydaní. V týchto dňoch vychádza prvé slovenské vydanie tohto celosvetového bestselleru o ženskej duši.

"Zhoďme všetky falošné kabáty, ktoré nám obliekli. Nasaďme si pravdivý kabát mocného inštinktu a poznania."

Svojou ženskou dušou a slovami o nej v kníhkupectve Martinus na Obchodnej ulici v Bratislave porozprávala jej prekladateľka Barbora Daxner. Rozhovor s Barborou nebol žiadnym pozlátkom o veľdiele ani filozofovaním nad jeho múdrosťou. Dielo americkej psychoanalytičky s mexicko-maďarskými koreňmi je totiž ako živý šíp. Nekompromisne zasiahne ženu na najboľavejšom mieste, ktoré potrebuje ona sama vykoreniť alebo uzdraviť. Osvetlí všetky zákutia a miesta hlbokej priepasti zvanej ženská duša. Bez príkras obnaží pravdu a tvrdú realitu ženského života a bytia. Podľa mladej novinárky je táto kniha pár slovami neopísateľná. Treba ju jednoducho zažiť.    

"Neskrotná žena je rovnako ako divá zver ohrozeným druhom ... Podstate Divokej ženy nemôžeme porozumieť cez vieru, ale cez skúsenosti. Ide o čistú psychológiu v jej najpravdivejšom zmysle: poznanie duše."

Je podľa mňa veľkým šťastím, že sa v týchto dňoch objavil slovenský preklad tohto diela. Už po krátkom zhliadnutí je oproti českému omnoho prehľadnejší a čitateľnejší. Český preklad postráda sviežosť a ľahkosť, je vycibrený odbornými výrazmi a zložitými vetnými konštrukciami. Čitateľa tak odvádza od pochopenia múdrosti jednoduchých príbehov k zložitým psychoanalýzam. Barbara sa pri preklade práve tomuto snažila vyhnúť a pritom nestratiť zo zreteľa koreň veci.

"Divoká žena predstavuje zdravie všetkých žien. Bez nej ženská psychológia nedáva zmysel. Divoká žena je pravzorom ženy. Nemení sa, nie je ovplyvnená kultúrou, historickým obdobím či politickou situáciou ... vyžaruje zo všetkých žien a aj tie najtichšie a najzakríknutejšie z nás si ju strážia na tajnom mieste."

Autorka sa prihovára k ženskej duši prostredníctvom príbehov a mýtov, ktorých rozborom objasňuje inštinktívnu povahu žien. Vystríha ženskú dušu pred nebezpečenstvami a uzdravuje ju od sladkej naivity.

"Liečba pre naivnú ženu a ženu s poranenými inštinktami je rovnaká. Trénujte sa v počúvaní vlastnej intuície, svojho vnútorného hlasu, klaďte otázky, buďte zvedavé, skutočne sa dívajte a počúvajte, a potom konajte na základe toho, o čom viete, že je pravdivé." 

V knihe nájdete príbehy ako Škaredé káčatko, Vasilisa Premúdra, La Mariposa: Motýlia žena alebo aj Dievčatko so zápalkami. 

"Príbehy sú liekom ... Majú veľkú moc, nevyžadujú od nás, aby sme niečo urobili, niekým sa stali, nejako sa správali - jednoducho si ich len vypočujeme ... Príbehy obsahujú prostriedky na obnovu alebo znovuzrodenie psychickej sily. Vyvolávaju vzrušenie, smútok, otázky, túžby a pochopenia, ktoré spontánne vynášajú na povrch archetyp Divokej ženy."

Ako vraví jej autorka, animus Divokej ženy mení pannu s nevädzovo-modrými naivnými očami na ženu s očami doširoko otvorenými ostražitosťou.

"Divoká žena učí ženy, kedy nemajú byť dobré a milé, aby si ochránili svoj duševný život ... nebojí sa najtemnejšej temnoty, v skutočnosti dokáže v tme vidieť. Nebojí sa odpadkov, odmietnutia, rozkladu, zápachu, krvi, studených kostí ..."

"Divoká žena je metaforou sily, ktorá všetky ženy poháňa vpred ... bez nej strávia ženy väčšinu dní paralyzované nudou alebo sa utápajú v bezduchých fantáziách ... majú síce mnoho nápadov a predstáv, ale nie sú schopné prejaviť ich navonok. Vždy sa v realizácii svojich úžasných predstáv zaseknú ... Divoká žena je sila, bez ktorej ženy nemôžu žiť ..."

A že to nie je výmysel, prezradím vám jedno ženské tajomstvo ... Barbora sa pri spomienke na tvorivú prácu na tejto knihe úprimne rozplakala ... zasiahla jej dušu tak, ako môže aj tú vašu ...  

 

Foto:

Clarissa: http://laprensa-sandiego.org/archieve/february12/events.htm

Obrázok: http://www.moje-pravdy.cz/z-jinych-zdroju/zajimave-clanky/1314-hranice-vzteku-a-odputni

Vlci:http://vezverinci.blog.cz/0801/vlk-sibirsky-canis-lupus

 

V článku boli použité citáty z knihy Ženy, ktoré behali s vlkmi.

 

 

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

PLUS

Kupujúci Japonec? Neexistuje, tvrdia stánkari z vianočných trhov

Strávili sme jeden deň so stánkarmi, aby sme zistili ako vidia návštevníkov spoza svojich pultov.

EKONOMIKA

Deti boháčov majú vlastnú sieť, stojí za ňou Slovák

Byť bohatým je nuda, keď vás nikto nevidí.


Už ste čítali?